1.

図書

図書
Romain Rolland[著] ; notes par S. Hatana, T. Kojima
出版情報: 東京 : 第三書房, 1967
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清, 波多野茂弥訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1958.11
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 31
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 山崎庸一郎, 村上光彦訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1965.9
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 16
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 片山敏彦, 宮本正清, 波多野茂弥訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959.10
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 11
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
聖王ルイ = Saint Louis 片山敏彦訳
アエルト = Aërt 波多野茂弥訳
敗れし人々 = Les vaincus 宮本正清訳
時は来らん = Le temps viendra 片山敏彦訳
聖王ルイ = Saint Louis 片山敏彦訳
アエルト = Aërt 波多野茂弥訳
敗れし人々 = Les vaincus 宮本正清訳
5.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959.8
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 18
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
戦いを越えて = Au-dessus de la mêlée 宮本正清訳
先駆者たち = Les précurseurs 山口三夫訳
闘争の十五年 = Quinze ans de combat 新村猛, 山口三夫訳
革命によって平和を = Par la révolution, la paix 蛯原徳夫訳
戦いを越えて = Au-dessus de la mêlée 宮本正清訳
先駆者たち = Les précurseurs 山口三夫訳
闘争の十五年 = Quinze ans de combat 新村猛, 山口三夫訳
6.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1961.8
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 8
所蔵情報: loading…
目次情報:
コラ・ブルニョン = Colas Breugnon
ピエールとリュース = Pierre et Luce
クレランボー = Clérambault
コラ・ブルニョン = Colas Breugnon
ピエールとリュース = Pierre et Luce
クレランボー = Clérambault
7.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1962.2
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 15
所蔵情報: loading…
目次情報:
ラーマクリシュナの生涯 = La vie de Ramakrishna
ヴィヴェカーナンダの生涯と普遍的福音 = La vie de Vivekananda et l'evangile universel
ラーマクリシュナの生涯 = La vie de Ramakrishna
ヴィヴェカーナンダの生涯と普遍的福音 = La vie de Vivekananda et l'evangile universel
8.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清, 山上千枝子訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1964.7
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 33
所蔵情報: loading…
目次情報:
ローマの春 = Printemps romain
ファルネーゼ宮へ帰る = Retour au palais Farnèse
ローマの春 = Printemps romain
ファルネーゼ宮へ帰る = Retour au palais Farnèse
9.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清, 山上千枝子訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1963.5
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 34
所蔵情報: loading…
10.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 片山敏彦訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 1-4
所蔵情報: loading…
11.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1958
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 5-7
所蔵情報: loading…
12.

図書

図書
ロマン・ロラン著 ; 片山敏彦訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1975.9
シリーズ名: 岩波版ほるぷ図書館文庫
所蔵情報: loading…
13.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清, 片山敏彦訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1960.8
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 17
所蔵情報: loading…
目次情報:
回想記 = Mémoires 宮本正清訳
内面の旅路 : 一生涯を回想する精神の夢 = Le voyage intérieur 片山敏彦訳
回想記 = Mémoires 宮本正清訳
内面の旅路 : 一生涯を回想する精神の夢 = Le voyage intérieur 片山敏彦訳
14.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清訳者代表
出版情報: 東京 : みすず書房, 1962.8
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 12
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
マントーヴァの包囲 = Le siège de Mantoue 宮本正清訳
ジャンヌ・ド・ピエンヌ = Jeanne de Pienne 加藤行立訳
モンテスパン夫人 = La Montespan 村上光彦訳
リリュリ = Liluli 宮本正清訳
機械の反抗 = La révolté des machines 蛯原徳夫訳
サヴォナローラ = Savonarole 波多野茂弥訳
マントーヴァの包囲 = Le siège de Mantoue 宮本正清訳
ジャンヌ・ド・ピエンヌ = Jeanne de Pienne 加藤行立訳
モンテスパン夫人 = La Montespan 村上光彦訳
15.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 宮本正清, 蛯原徳夫, 波多野茂弥訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1960.3
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 19
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
民衆劇論 : 新演劇に関する美学試論 = Le théatre du peuple 宮本正清訳
道づれたち = Compagnons de route 宮本正清訳
ジャン・ジャック・ルソー = Jean Jacques Rousseau 蛯原徳夫訳
スタンダールと音楽 = Stendhal et la musique 波多野茂弥訳
民衆劇論 : 新演劇に関する美学試論 = Le théatre du peuple 宮本正清訳
道づれたち = Compagnons de route 宮本正清訳
ジャン・ジャック・ルソー = Jean Jacques Rousseau 蛯原徳夫訳
16.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 蛯原徳夫 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1966.3
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 32
所蔵情報: loading…
目次情報:
ユルム街の僧院 = Le cloître de la rue d'Ulm 蛯原徳夫, 波多野茂弥訳
マルヴィーダ・フォン・マイゼンブークへの手紙 = Choix de lettres à Malwida von Meysenbug 宮本正清, 山上千枝子訳
アグリゲンツムのエンペドクレス = Empédocle d'Agrigente 宮本正清訳
ユルム街の僧院 = Le cloître de la rue d'Ulm 蛯原徳夫, 波多野茂弥訳
マルヴィーダ・フォン・マイゼンブークへの手紙 = Choix de lettres à Malwida von Meysenbug 宮本正清, 山上千枝子訳
アグリゲンツムのエンペドクレス = Empédocle d'Agrigente 宮本正清訳
17.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 高田博厚訳
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1971
シリーズ名: 筑摩世界文學大系 ; 53, 54
所蔵情報: loading…
目次情報:
1-2: ジャン・クリストフ 高田博厚訳
2: ベートーヴェンの生涯 平岡昇訳
ロマン・ロランの想い出 ルネ・アルコス [著] ; 西本晃二訳
1-2: ジャン・クリストフ 高田博厚訳
2: ベートーヴェンの生涯 平岡昇訳
ロマン・ロランの想い出 ルネ・アルコス [著] ; 西本晃二訳
18.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 戸口幸策 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959.7-1965.11
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 20-22
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 近代抒情劇の起源 : リュリおよびスカルラッティ以前のヨーロッパにおけるオペラの歴史 = Les origines du théatre lyrique moderne 戸口幸策訳
2: ありし日の音楽家たち = Musiciens d'autrefois 野田良之訳
今日の音楽家たち = Musiciens d'aujourd'hui 野田良之訳
3: 過去の国への音楽の旅 = Voyage musical au pays du passé 蛯原徳夫訳
ヘンデル = Hændel 蛯原徳夫, 高田博厚訳
1: 近代抒情劇の起源 : リュリおよびスカルラッティ以前のヨーロッパにおけるオペラの歴史 = Les origines du théatre lyrique moderne 戸口幸策訳
2: ありし日の音楽家たち = Musiciens d'autrefois 野田良之訳
今日の音楽家たち = Musiciens d'aujourd'hui 野田良之訳
19.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 新庄嘉章, 宮本正清訳
出版情報: 東京 : 新潮社, 1969
シリーズ名: 新潮世界文学 ; 24-27
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1-2: ジャン・クリストフ 新庄嘉章訳
ロマン・ロランの生涯と作品 新庄嘉章 [著]
コラ・ブルニョン 宮本正清訳
ピエールとリュース 宮本正清訳
ロマン・ロランの二つの作品 蜷川譲 [著]
3-4: 魅せられたる魂 宮本正清訳
『魅せられたる魂』について 宮本正清 [著]
1-2: ジャン・クリストフ 新庄嘉章訳
ロマン・ロランの生涯と作品 新庄嘉章 [著]
コラ・ブルニョン 宮本正清訳
20.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 蛯原徳夫 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959.3-1960.11
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 9, 10
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 花の復活祭 = Pâques fleuries 蛯原徳夫訳
七月十四日 = Le 14 juillet 宮本正清訳
狼 = Les loups 波多野茂弥訳
理性の勝利 = Le triomphe de la raison 波多野茂弥訳
愛と死との戯れ = Le jeu de l'amour et de la mort 片山敏彦訳
2: ダントン = Danton 波多野茂弥訳
ロベスピエール = Robespierre 宮本正清訳
獅子座の流星群 = Les léonides 片山敏彦訳
1: 花の復活祭 = Pâques fleuries 蛯原徳夫訳
七月十四日 = Le 14 juillet 宮本正清訳
狼 = Les loups 波多野茂弥訳
21.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 片山敏彦 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959.1-1960.4
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 13, 14
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: ベートーヴェンの生涯 = Vie de Beethoven 片山敏彦訳
ミケランジェロの生涯 = Vie de Michel-Ange 蛯原徳夫訳
トルストイの生涯 = Vie de Tolstoï 宮本正清訳
2: ミレー = Millet 蛯原徳夫訳
ミケランジェロ = Michel-Ange 上田秋夫, 山口三夫訳
マハトマ・ガンヂー = Mahatma Gandhi 宮本正清訳
1: ベートーヴェンの生涯 = Vie de Beethoven 片山敏彦訳
ミケランジェロの生涯 = Vie de Michel-Ange 蛯原徳夫訳
トルストイの生涯 = Vie de Tolstoï 宮本正清訳
22.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 片山敏彦 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1963.9-1965.2
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 26-30
所蔵情報: loading…
23.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 蛯原徳夫, 宮本正清, 山口三夫訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1962.11
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 35
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
日本人への手紙 = Lettres aux Japonais 蛯原徳夫訳
タゴールとロマン・ロラン = Rabindranath Tagore et Romain Rolland 蛯原徳夫訳
「インド」補遺 = Inde (Appendice) 宮本正清訳
「ジャン・クリストフ」から「コラ・ブルニョン」へ (日記抄) = De Jean-Christophe à Colas Breugnon 山口三夫訳
日本人への手紙 = Lettres aux Japonais 蛯原徳夫訳
タゴールとロマン・ロラン = Rabindranath Tagore et Romain Rolland 蛯原徳夫訳
「インド」補遺 = Inde (Appendice) 宮本正清訳
24.

図書

図書
[ロマン・ロラン著] ; 佐々木斐夫 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : みすず書房, 1959.4-1966.8
シリーズ名: ロマン・ロラン全集 / [ロマン・ロラン著] ; 23-25
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: エロイカからアパッショナータまで = De l'Heroïque à l'Appassionata 佐々木斐夫訳
ゲーテとベートーヴェン = Goethe et Beethoven 片岡美智訳
ベートーヴェンの恋人たち = Les aimées de Beethoven 蛯原徳夫訳
ベートーヴェンへの感謝 片山敏彦訳
2: 復活の歌 : 『ミサ・ソレムニス』と最後のソナタ群 = Le chant de la résurrection 吉田秀和訳
3: 第九交響曲 = La neuvième symphonie 蛯原徳夫, 北沢方邦訳
後期の四重奏曲 = Les derniers quatuors 吉田秀和, 山本顕一訳
フィニタ・コメディア = Finita comœdia 佐々木斐夫, 原田煕史訳
1: エロイカからアパッショナータまで = De l'Heroïque à l'Appassionata 佐々木斐夫訳
ゲーテとベートーヴェン = Goethe et Beethoven 片岡美智訳
ベートーヴェンの恋人たち = Les aimées de Beethoven 蛯原徳夫訳