1.

図書

図書
ハルベ [ほか] 作 ; 伊藤武雄 [ほか] 譯
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1929
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第15巻 . 獨墺篇||ドクオウヘン ; 5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
青春 ハルベ作 ; 伊藤武雄譯
枝線鐵道 トオマ作 ; 伊藤武雄譯
魂の入れ替 シヨルツ作 ; 小山内薫譯
アルト・ハイデルベルヒ マイエル・フエルスタア作 ; 松居松翁譯
のつぽのユウレ カアル・ハウプトマン作 ; 櫻田常久譯
故郷 ズウデルマン作 ; 三好比呂作譯
ベリンデ オイレンベルク作 ; 櫻田常久譯
青春 ハルベ作 ; 伊藤武雄譯
枝線鐵道 トオマ作 ; 伊藤武雄譯
魂の入れ替 シヨルツ作 ; 小山内薫譯
2.

図書

図書
Bjornson, Bjornstjerne Martinius, 1832-1910 ; 吉田, 白甲 ; Hamsun, Knut, 1859-1952 ; 北村, 喜八(1898-1970) ; Strindberg, August, 1849-1912 ; 金田, 鬼一(1886-1963) ; Wied, Gustav ; 小山内, 薫(1881-1928)
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1930.7
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第30卷 . 北歐篇||ホクオウヘン ; 第3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
人力以上 ビョルンソン作 ; 吉田白甲譯
人生にひしがれて クヌウト・ハムスン作 ; 北村喜八譯
ダマスクスヘ アウグスト・ストリンドベルク作 ; 金田鬼一譯
秋の火 グスタフ・ヰイド作 ; 小山内薫譯
人力以上 ビョルンソン作 ; 吉田白甲譯
人生にひしがれて クヌウト・ハムスン作 ; 北村喜八譯
ダマスクスヘ アウグスト・ストリンドベルク作 ; 金田鬼一譯
3.

図書

図書
Stramm, August, 1874-1915 ; 小山内, 薫(1881-1928) ; Johst, Hanns, 1890- ; 伊藤, 武雄(1895-1971) ; Weismantel, Leo, 1888-1964 ; 北村, 喜八(1898-1970) ; 桜田, 常久 ; Frank, Leonhard, 1882-1961 ; 番匠谷, 英一(1895-) ; Bruckner, Ferdinand, 1891-1958 ; Rehfisch, Hans
出版情報: 東京 : 近代社世界戯曲全集刊行部, 1927.10-1930.11
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第18, 19巻 . 獨墺篇||ドクオウヘン ; 8, 9
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]: 牧場の花嫁 シユトランム作 ; 小山内薫譯
若き人 ヨオスト作 ; 伊藤武雄譯
死の舞踏一九二一年 [ほか] ワイスマンテル作 ; 北村喜八, 櫻田常久共譯
[2]: カールとアンナ レエオンハルト・フランク作 ; 番匠谷英一譯
青年の病氣 ブルツクナー作 ; 番匠谷英一譯
リド附近の決闘 [ほか] /レエフイツシ作 ; 櫻田常久譯
[1]: 牧場の花嫁 シユトランム作 ; 小山内薫譯
若き人 ヨオスト作 ; 伊藤武雄譯
死の舞踏一九二一年 [ほか] ワイスマンテル作 ; 北村喜八, 櫻田常久共譯
4.

図書

図書
ストリンド ベルヒ [著] ; 舟木重信 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1928.12
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第29卷 . 北歐篇||ホクオウヘン ; 第2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ルッテル(ウヰッテンベルクの夜鶯) アウグスト・ストリンドベルク作 ; 舟木重信譯
ペエアの旅 アウグスト・ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
アウグスト・ストリンドベルク作 ; 福田久道譯
ジュリー孃 アウグスト・ストリンドベルク作 ; 楠山正雄譯
熱風 アウグスト・ストリンドベルク作 ; 楠山正雄譯
火いたづら アウグスト・ストリンドベルク作 ; 楠山正雄譯
借と貸 アウグスト・ストリンドベルク作 ; 楠山正雄譯
爛醉 アウグスト・ストリンドベルク作 ; 舟木重信譯
髑髏の舞踏 アウグスト・ストリンドベルク作 ; 福田久道譯
冠の花嫁 アウグスト・ストリンドベルヒ作 ; 小山内薫譯
ルッテル(ウヰッテンベルクの夜鶯) アウグスト・ストリンドベルク作 ; 舟木重信譯
ペエアの旅 アウグスト・ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
アウグスト・ストリンドベルク作 ; 福田久道譯
5.

図書

図書
シャルル・ヴィルドラック [ほか] 作 ; 神部孝 [ほか] 譯
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1928.1
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第35巻 . 佛蘭西篇||フランスヘン ; 第5
所蔵情報: loading…
目次情報:
ミシェル・オオクレエル シャルル・ヴィルドラック作 ; 神部孝譯
郵船テナシチイ號 シャルル・ヴィルドラック作 ; 高橋邦太郎譯
夢を啖ふ者 [ほか] アンリ・ルネ・ルノルマン作 ; 羽川清次譯
ミシェル・オオクレエル シャルル・ヴィルドラック作 ; 神部孝譯
郵船テナシチイ號 シャルル・ヴィルドラック作 ; 高橋邦太郎譯
夢を啖ふ者 [ほか] アンリ・ルネ・ルノルマン作 ; 羽川清次譯
6.

図書

図書
小山内薫[ほか]訳
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1929.11
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第3巻 . 英吉利篇||イギリスヘン ; 1
所蔵情報: loading…
7.

図書

図書
Molnár, Ferenc, 1878-1952 ; 小山内, 薫(1881-1928) ; 北村, 喜八(1898-1970) ; Čapek, Karel, 1890-1938 ; 宇賀, 伊都緒 ; 高橋, 邦太郎(1898-) ; Čapek, Josef, 1887-1945 ; Wyspiański, Stanisław, 1869-1907
出版情報: 東京 : 近代社, 1927.9
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第22卷 . 中歐篇||チュウオウヘン
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
惡魔 フエレンツ・モルナアル作 ; 小山内薫譯
リリオム フエレンツ・モルナアル作 ; 小山内薫譯
赤い粉砕機 フエレンツ・モルナアル作 ; 北村喜八譯
硝子の上靴 フエレンツ・モルナアル作 ; 北村喜八譯
人造人間 カレル・チヤペク作 ; 宇賀伊都緒, 高橋邦太郎共譯
蟲の生活(かくて無限に) ヨセフ・チヤペク, カレル・チヤペク合作 ; 北村喜八譯
マクロポウロス家の秘術 カレル・チヤペク作 ; 北村喜八譯
審く者 スタニスラス・ヰスピアンスキイ作 ; 高橋邦太郎譯
惡魔 フエレンツ・モルナアル作 ; 小山内薫譯
リリオム フエレンツ・モルナアル作 ; 小山内薫譯
赤い粉砕機 フエレンツ・モルナアル作 ; 北村喜八譯
8.

図書

図書
Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904 ; 小山内, 薫(1881-1928) ; 熊沢, 復六(1899-1971) ; 上脇, 進(1899-1965) ; Andreev, Leonid, 1871-1919 ; 米川, 正夫(1891-1965) ; 昇, 曙夢(1878-1958) ; Sologub, Fedor, 1863-1927 ; Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910 ; 深見, 尚行 ; 中村, 白葉(1890-1974) ; Gorʹkiĭ, Maksim, 1868-1936
出版情報: 東京 : 近代社世界戯曲全集刊行部, 1927.12-1929.9
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第24-26卷 . 露西亞篇||ロシアヘン ; 第2-4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]: 犬 アントン・チエエホフ作 ; 小山内薫譯
心にもなき悲劇役者 : 別莊生活から アントン・チエエホフ作 ; 熊澤復六譯
熊 [ほか] アントン・チエエホフ作 ; 上脇進譯
[2]: 星の世界へ レオニイド・アンドレエエフ作 ; 小山内薫譯
人の一生 レオニイド・アンドレエエフ作 ; 米川正夫譯
飢餓王 レオニイド・アンドレエエフ作 ; 熊澤復六譯
我等が生活の日 レオニイド・アンドレエエフ作 ; 昇曙夢譯
思想 レオニイド・アンドレエエフ作 ; 熊澤復六譯
犬のワルツ : 孤獨の詩 レオニイド・アンドレエエフ作 ; 熊澤復六譯
死の勝利 フョウドル・ソログウブ作 ; 昇曙夢譯
闇の力 : 『爪が一つ罠にかゝつても、小鳥の命はお終ひだ』 レフ・トルストイ作 ; 深見尚行譯
夜の宿 マキシム・ゴオリキイ作 ; 小山内薫譯
[1]: 犬 アントン・チエエホフ作 ; 小山内薫譯
心にもなき悲劇役者 : 別莊生活から アントン・チエエホフ作 ; 熊澤復六譯
熊 [ほか] アントン・チエエホフ作 ; 上脇進譯
9.

図書

図書
小山内薫[ほか]訳
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1928
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第36 . 白耳義・和蘭篇||ベルギー・オランダヘン
所蔵情報: loading…
10.

図書

図書
楠山正雄, 小山内薫訳
出版情報: 東京 : 名著普及会, 1989.6
シリーズ名: 世界童話大系 ; 第19-22巻
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: ペール・ギュント : 五幕劇詩 イプセン作 ; 楠山正雄譯
アブ・カゼムの靴 ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
ペエアの旅 ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
冠の花嫁 : 六景 アウグスト・ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
白鳥姫 : 二幕 ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
2: 青い鳥 : 六幕 マアテルリンク作 ; 楠山正雄譯
許婚 : 五幕 マアテルリンク作 ; 安藤勝一郎譯
アリアーヌと青鬚 : 無用の解放 : 三幕 マアテルリンク作 ; 岡野馨譯
尼僧ベアトリス : 三幕 マアテルリンク作 ; 岡野馨譯
シャントクレヱル : 四幕 ヱドモン・ロスタン作 ; 岡野馨譯
雪姫 : 四幕 オストローフスキイ作 ; 松田衛譯
最初の酒つくり : 六幕 トルストイ作 ; 中村白葉譯
3: 沈鐘 ハウプトマン作 ; 楠山正雄譯
ハンネレの昇天 ハウプトマン作 ; 小山内薫譯
ピッパが踊る : 硝子工場物語 : 四幕 ゲルハルト・ハウプトマン作 ; 小山内薫譯
哀れなるハインリッヒ : 五幕の獨逸傳説 ゲルハルト・ハウプトマン作 ; 小山内薫譯
長靴を穿いた猫 : 三幕のお伽物語並に序曲跋曲及び間幕 ルドヰッヒ・チイク作 ; 楠山正雄譯
魂の入れ替 : 復活の喜劇 ヰルヘルム・フオン・シヨルツ作 ; 小山内薫譯
郵便局 : 二幕 ラビンドラナアト・タゴオル作 ; 小山内薫譯
4: 眞夏の夜の夢 : 五幕 シエエクスピア作 ; 柳田泉譯
クロツシング : お伽芝居 ヲルタア・ド・ラ・メエア作 ; 甫木山茂譯
小さい夢 ゴオルズワアジ作 ; 有島武郎譯
砂時計 : 一幕 イエエツ作 ; 小山内薫譯
金の林檎 : キルタアタンの兒童の爲の戯曲 グレゴリイ夫人作 ; 甫木山茂譯
旅人 : 奇蹟劇 グレゴリー夫人作 ; 楠山正雄譯
そら豆が煮えるまで : 一幕 スチュアアト・ヲオカア作 ; 小山内薫譯
サア・デエヰツド王冠を冠る : 萹豆の煮えるまでの續編 スチュアアト・ヲオカア作 ; 甫木山茂譯
少公女 : 子供達並に成人した子供達のための三幕の戯曲 フランセス・ホジスン・バアネット夫人作 ; 甫木山茂譯
鏡の國のアリス ガアステンバアグ作 ; 甫木山茂譯
1: ペール・ギュント : 五幕劇詩 イプセン作 ; 楠山正雄譯
アブ・カゼムの靴 ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯
ペエアの旅 ストリントベルヒ作 ; 小山内薫譯