1.

楽譜

楽譜
[編者, 音楽之友社]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, c2003
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
奥様がお呼びの時は : オペラ「フィガロの結婚」第1幕第1場から = Se a caso madama W. A. Mozart
奥様, どうぞお先へ : オペラ「フィガロの結婚」第1幕第4場から = Via resti servita, madama W. A. Mozart
ひどいやつだ : オペラ「フィガロの結婚」第3幕第2場から = Crudel! Perchè finora W. A. Mozart
そよ風に(手紙の2重唱) : オペラ「フィガロの結婚」第3幕第10場から = Che soave zeffiretto W. A. Mozart
手をとりあって : オペラ「ドン・ジョヴァンニ」第1幕第9場から = Là ci darem la mano W.A. Mozart
妹よ, 見てごらん : オペラ「コシ・ファン・トゥッテ」第1幕第2場から = Ah guarda, sorella W.A. Mozart
恋を知る男たちは : オペラ「魔笛」第1幕第14場から = Bei Männern, welche Liebe fühlen W.A. Mozart
パ, パ, パ, パパゲーナ(パパゲーノとパパゲーナの2重唱) : オペラ「魔笛」第2幕第29場から = Pa-Pa-Pa-Papagena W.A. Mozart
友よ, さあ飲みあかそう(乾杯の歌) : オペラ「椿姫」第1幕第2景から = Libiamo ne' lieti calici (Brindisi) G. Verdi
思い出の日から : オペラ「椿姫」第1幕第3景から = Un di felice, eterea G. Verdi
天使のように清らかな娘が : オペラ「椿姫」第2幕第1場から = Pura siccome un angelo G. Verdi
パリを離れて : オペラ「椿姫」第3幕第5景から = Parigi, o cara, noi lasceremo G. Verdi
母の便りは : オペラ「カルメン」第1幕から = Parle-moi de ma mère G. Bizet
愛らしい乙女よ : オペラ「ボエーム」第1幕から = O soave fanciulla G. Puccini
おお, 優しい手よ : オペラ「トスカ」第3幕から = O dolci mani mansuete e pure G. Puccini
変わらぬ愛を(愛の2重唱) : オペラ「蝶々夫人」第1幕から = Vogliatemi bene G. Puccini
桜の枝をゆさぶって(花の2重唱) : オペラ「蝶々夫人」第2幕第1場から = Scuoti quella fronda di ciliegio G. Pucini
トゥリッドゥ, 聞いてちょうだい : オペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」から = Turiddu, ascolta! P. Mascagni
真っ赤に熟れて(さくらんぼの2重唱) : オペラ「友人フリッツ」第2幕から = Han della porpora vivo il colore P. Mascagni
メリー・ウィドウ・ワルツ(とざした唇に) : オペレッタ「メリー・ウィドウ」第3幕から = Lippen schweigen(Merry widow waltz) E. Lehár
奥様がお呼びの時は : オペラ「フィガロの結婚」第1幕第1場から = Se a caso madama W. A. Mozart
奥様, どうぞお先へ : オペラ「フィガロの結婚」第1幕第4場から = Via resti servita, madama W. A. Mozart
ひどいやつだ : オペラ「フィガロの結婚」第3幕第2場から = Crudel! Perchè finora W. A. Mozart
2.

楽譜

楽譜
[編者, 音楽之友社]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Non più andrai = もう飛ぶまいぞ, このちょうちょう : オペラ 「フィガロの結婚」 第1幕から W.A. Mozart
Madamina! Il catalogo è questo = カタログの歌 (奥さん, これが恋人のカタログ) : オペラ 「ドン・ジョヴァンニ」 第1幕から W.A. Mozart
Deh vieni alla finestra = ドン・ジョヴァンニのセレナード (窓辺において) : オペラ 「ドン・ジョヴァンニ」 第2幕から W.A. Mozart
Der Vogelfänger bin ich ja = わたしは鳥刺 : オペラ 「魔笛」 第1幕から W.A. Mozart
In diesen heil'gen Hallen = この神聖な殿堂には : オペラ 「魔笛」 第2幕から W.A. Mozart
Ein Mädchen oder Weibchen = 恋人か女房か : オペラ 「魔笛」 第2幕から W.A. Mozart
Largo al factotum della città = わたしは町のなんでも屋 : オペラ 「セビリャの理髪師」 第1幕から G. Rossini
La calunnia è un venticello = 陰口はそよ風のように : オペラ 「セビリャの理髪師」 第1幕から G. Rossini
Cortigiani, vil razza dannata = 悪魔め, 鬼め : オペラ 「リゴレット」 第2幕から G. Verdi
Il balen del suo sorriso = きみがほほえみ : オペラ 「トロヴァトーレ」 第2幕から G. Verdi
Di Provenza il mar, il suol = プロヴァンスの海と陸 : オペラ 「椿姫」 第2幕から G. Verdi
O tu, Palermo = ああ, パレルモ : オペラ 「シチリア島の夕べの祈り」 第2幕から G. Verdi
Eri tu che macchiavi quell'anima = おまえこそ心を汚すもの : オペラ 「仮面舞踏会」 第3幕から G. Verdi
Dormirò sol nel manto mio regal = ひとり寂しく眠ろう : オペラ 「ドン・カルロ」 第4幕から G. Verdi
Credo in un Dio crudel = イアーゴの信条 : オペラ 「オテロ」 第2幕から G. Verdi
O du mein holder Abendstern = 夕星の歌 (優しい夕星よ) : オペラ 「タンホイザー」 第3幕から R. Wagner
Vous qui faites l'endormie = メフィストのセレナード(眠ったふりをせずに) : オペラ 「ファウスト」 第4幕から) C.F. Gounod
Votre toast, jp peux vous le rendre = 闘牛士の歌 : オペラ 「カルメン」 第2幕から G. Bizet
Si può? signore! = プロローグ (ごめんください, 皆さま方) : オペラ 「道化師」プロローグから R. Leoncavallo
Vecchia zimarra, senti = 古い外套よ, 聞いてくれ : オペラ 「ボエーム」 第4幕から G. Puccini
Non più andrai = もう飛ぶまいぞ, このちょうちょう : オペラ 「フィガロの結婚」 第1幕から W.A. Mozart
Madamina! Il catalogo è questo = カタログの歌 (奥さん, これが恋人のカタログ) : オペラ 「ドン・ジョヴァンニ」 第1幕から W.A. Mozart
Deh vieni alla finestra = ドン・ジョヴァンニのセレナード (窓辺において) : オペラ 「ドン・ジョヴァンニ」 第2幕から W.A. Mozart
3.

楽譜

楽譜
[音楽之友社編]
出版情報: 東京 : Ongaku-no-Tomo, 2004
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Au mount Ida = イダ山上(オペレッタ「美しきエレーヌ」第1幕から) J. Offenbach
C'est un rêve = 愛の夢(オペレッタ「美しきエレーヌ」第2幕から) J. Offenbach
Hab' ich nur deine Liebe = 恋はやさし野辺の花よ(オペレッタ「ボッカッチョ」第1幕から) F. Suppé
Ein Stern zu sein = 星だったら : セレナード (オペレッタ「ボッカッチョ」第2幕から) F. Suppé
Mia bella fiorentina = フィレンツェには美しい婦人たちが(オペレッタ「ボッカッチョ」第3幕から) F. Suppé
Komm mit mir zum Souper = 夜会へ行こう(オペレッタ「こうもり」第1幕から) J. Strauß II
So muß allein ich bleiben = ひとりになるのね(オペレッタ「こうもり」第1幕から) J. Strauß II
Trinke, Liebchen, trinke schnell = お飲みなさい,かわいい子(酒の歌)(オペレッタ「こうもり」第1幕から) J. Strauß II
Ich lade gern mir Gäste ein = お客を呼ぶのはわたしの趣味で(オペレッタ「こうもり」第2幕から) J. Strauß II
Mein Herr Marquis = 侯爵さま,あなたのようなお方は(オペレッタ「こうもり」第2幕から) J. Strauß II
Klänge der Heimat = ふるさとの調べよ(チャールダーシュ)(オペレッタ「こうもり」第2幕から) J. Strauß II
Im Feuerstrom der Reben = ぶどう酒の燃える流れに(オペレッタ「こうもり」第2幕から) J. Strauß II
Spiel' ich die Unschuld vom Lande = 田舎娘を演じるなら(オペレッタ「こうもり」第3幕から) J. Strauß II
Sei mir gegrüßt, du holdes Venezia = 魅力あふれるヴェネツィアよ(オペレッタ「ヴェネツィアの一夜」第1幕から) J. Strauß II
Ach, wie so herrlich zu schau'n (Lagunen-Walzer) = なんとすばらしい眺め(入江のワルツ)(オペレッタ「ヴェネツィアの一夜」第3幕から) J. Strauß II
Als flotter Geist = すべてを名誉にかけて(オペレッタ「ジプシー男爵」第1幕から) J. Strauß II
So elend und so treu = 哀しくも誠実なジプシーたち(オペレッタ「ジプシー男爵」第1幕から J. Strauß II
Her die Hand = 手をさしだして(募兵の歌)(オペレッタ「ジプシー男爵」第2幕から) J. Strauß II
Draußt in Hietzing = ヒツィングへ行こう(オペレッタ「ウィーン気質」第1幕から) J. Strauß II
Grüß dich Gott, du liebes Nesterl = なつかしい愛の巣(オペレッタ「ウィーン気質」第1幕から) J. Strauß II
Wiener Blut = ウィーン気質(オペレッタ「ウィーン気質」第2幕から)
Als geblüht der Kirschenbaum = 桜が花を咲かせたとき(オペレッタ「小鳥売り」第3幕から) C. Zeller
Sei nicht bös = 怒らないで(オペレッタ「坑夫長」第2幕から) C. Zeller
O Wien, mein liebes Wien = 愛するわが町ウィーン(オペレッタ「観光案内人」から) C.M. Ziehrer
Auftrittslied des Danilo = ダニロの登場の歌(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第1幕から) F. Lehár
Vilja-Lied = ヴィリアの歌(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第2幕から) F. Lehár
Lippen schweigen(Merry widow waltz) = メリー・ウィドウ・ワルツ(とざした唇に)(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第3幕から) F. Lehár
Dein ist mein ganzes Herz = 君は我が心のすべて(オペレッタ「ほほえみの国」第2幕から) F. Lehár
Au mount Ida = イダ山上(オペレッタ「美しきエレーヌ」第1幕から) J. Offenbach
C'est un rêve = 愛の夢(オペレッタ「美しきエレーヌ」第2幕から) J. Offenbach
Hab' ich nur deine Liebe = 恋はやさし野辺の花よ(オペレッタ「ボッカッチョ」第1幕から) F. Suppé
4.

楽譜

楽譜
G. Verdi ; herausgegeben von Kurt Soldan
出版情報: Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nebukadnezar (Nabucco). Kavatine des Zacharias. Mose hat Er beschirmet
Gebet des Zacharias. Von den Lippen der Propheten
Prophezeiung des Zacharias. Dunkle Zukunft beginnt mir zu tagen
Die Lombarden (I Lombardi). Szene und Arie des Pagano. Unglücksel'ge, du konntest wähnen
Große Szene des Eremiten . Doch wenn zum heil'gen Kampfe naht
Ernani. Szene und Kavatine des Silva. Unglücksel'ger, der darauf baute
Attila. Arie des Attila. Als freudig schon das Herz mit schwillt
Macbeth. Große Szene des Banco. Wie dort am Himmel hingefegt
Die Räuber (I masnadieri). Arie des Maximilian. Schlimme Botschaft vor Monden vernahm ich
Luisa Miller. Szene und Arie des Walter. Gern mein Herzblut, mein Leben ich gäbe
Der Troubadour (Il trobatore). Erzählung des Ferrando. Glücklich lebt einst ein Vater von zwei Schönen
Die sizilianische Vesper (I vespri siciliani). Szene und Arie des Procida. O du, Palermo, heilige Stätte
Don Carlos. Szene des Philipp. Sie hat mich nie geliebt
Nebukadnezar (Nabucco). Kavatine des Zacharias. Mose hat Er beschirmet
Gebet des Zacharias. Von den Lippen der Propheten
Prophezeiung des Zacharias. Dunkle Zukunft beginnt mir zu tagen
5.

楽譜

楽譜
G. Verdi ; herausgegeben von Kurt Soldan
出版情報: Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Der Troubadour (Il trovatore). Kanzone der Azecena. Loderne Flammen
Erzählung der Azecena. Die Hände in schweren Ketten
Ein Maskenball (Un ballo in maschera). Beschwörung der Ulrika. König des Abgrunds, zeige dich
Die Macht des Schicksals (La forza del destino). Kanzone der Preziosilla. Beim Schalle der Trommel
Lied der Preziosilla. Kommt her zu der Propheten
Don Carlos. Schleierlied der Eboli. In dem stillen Haine
Arie der Eboli. Verhängnisvoll war das Geschenk
Der Troubadour (Il trovatore). Kanzone der Azecena. Loderne Flammen
Erzählung der Azecena. Die Hände in schweren Ketten
Ein Maskenball (Un ballo in maschera). Beschwörung der Ulrika. König des Abgrunds, zeige dich
6.

楽譜

楽譜
G. Verdi ; herausgegeben von Kurt Soldan
出版情報: Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Neubukadezar (Nabucco). Arie des Nabucco. Wer entreißt mid das Königsszepter
Ernani. Szene und Kavatine des Don Carlos. Ihr holden Jünglingsträume
Die beiden Foscari (I due Foscari). Szene und Romanze des Dogen. O altes Herz, was schlägt du noch
Attila. Szene und Arie des Ezio. Von den erhabnen Wolkenhöhn
Macbeth. Große Szene des Macbeth. Ha, was seh ich, ein Dolch
Szene und Arie des Macbeth. Gehorsam, Respekt und Liebe
Die Räuber (I masnadieri). Szene und Arie des Francesco. Seine schwache Lebensflamme
Traum des Francesco. Es war mir, als hätte nach köstlichem Gastmahl
Luisa Miller. Arie des Miller. Heiligt die Brautwahl
Aroldo. Szene und Arie des Egberto. Mina, ein Engel warst du mir
Rigoletto. Szene und Arie des Rigoletto. Feile Sklaven, ihr habt sie verhandelt
Der Troubadour (Il trovatore). Szene und Arie des Grafen. Ihres Auges himmlisch Strahlen
La traviata (Violetta). Arie des Germont. Hat dein heimatliches Land
Die sizilianische Vesper (I vespri siciliani). Arie des Monforte. In Reichtums Macht und Fülle
Ein Maskenball (Un ballo in maschera). Arie des Réne. Für dein Glück und für dein Leben
Szene und Arie des René. O, nur du hast dies herz mir entwendet
Die Macht des Schicksals (La forza del destino). Ballade des Don Carlos. Wißt, Pereda, so lautet mein Name
Szene und Arie des Don Carlos. Welch düstre Wahrheit du magt enthalten
Predigt des Fra Melitone. Hoh, hoh, welch tolles Lärmen
Neubukadezar (Nabucco). Arie des Nabucco. Wer entreißt mid das Königsszepter
Ernani. Szene und Kavatine des Don Carlos. Ihr holden Jünglingsträume
Die beiden Foscari (I due Foscari). Szene und Romanze des Dogen. O altes Herz, was schlägt du noch
7.

楽譜

楽譜
原田茂生編著 ; 若桑みどり歌詞対訳
出版情報: 東京 : Kyo-Gei Music, 1989-
所蔵情報: loading…
8.

楽譜

楽譜
原田茂生編著 ; 若桑みどり歌詞対訳
出版情報: 東京 : Kyo-Gei Music, 1989-
所蔵情報: loading…
9.

楽譜

楽譜
G. Verdi ; herausgegeben von Kurt Soldan
出版情報: Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Bd. 1. Nebukadnezar (Nabucco). Szene und Arie der Abigail. Auch mein Herz dereinst bewegte = Anch'io dischiuso un giorno
Die Lombarden (I Lombardi). Gebet der Giselda. Dich, heil'ge Jungfrau ruf ich = Te, Vergin santa, invoco
Rondo der Giselda. O Mutter im Himmel = O madre, dal cielo
Ernani. Rezitativ und Kavatine der Elvira. Ernani, rette mich = Ernani, involami
Attila. Szene und Kavatine der Odabella. Indeß die Krieger wutentbrannt = Allor che i forti corrono
Szene und Romanze der Odabella. Was formt sich dort im Wolkenflug = Oh, nel fuggente nuvolo
Macbeth. Szene und Kavatine der Lady Macbeth. Komme und laß mich mit heißem Mut = Vieni, t'affretta! Accendere
Arie der Lady Macbeth. Wolkenbeschattet schwindet die Leuchte nun = La luce langue, il faro spegnesi
Trinklied der Lady Macbeth. Sind voll zum Kelchesrand gefüllt die Becher = Si colmi il calice di vino eletto
Nachtwandelarie der Lady Macbeth. Dieser Flecken, er will nicht weichen = Una macchia, è qui tottora
Der Korsar (Il corsaro). Romanze der Medora. Nicht kann die düstern Bilder = Non so le tetre immagini
Luisa Miller. Arie der Luisa. Ich sah ihn, und beim ersten Schlag = Lo vidi, e'l primo palpito
Arie der Luisa. Daß ich sündig mich vergangen = Tu puniscimi, o Signore
Aroldo. Arie der Mina. Aus der Väter dunklen Grüften = Ah dal sen di quella tomba
Rigoletto. Szene und Arie der Gilda. Teurer Name, dessen Klang = Caro nome che il mio cor
Szene der Gilda. Wenn ich an Festestagen = Tutte le feste al tempio
Bd. 2. Der Troubadour (Il trovatore). Kavatine der Leonore. Es glänzte schon das Sternenheer = Tacea la notte placida
Szene und Arie der Leonore. In deines Kerkers tiefe Nacht = D'amor sull' ali rosee
La traviata (Violetta). Szene und Arie der Violetta. Er ist es, dessen wonnig Bild = Ah forse è lui che l'anima
Szene und Arie der Violetta. Lebt wohl jetzt, Ihr Gebilde = Addio del passato
Die sizilianische Vesper (I vespri siciliani). Siziliana der Elena. Habt Dank, ihr lieben Mädchen all = Mercè, dilette amiche
Ein Maskenball (Un ballo in maschera). Ballade des Oskar. Mit starrem Angesicht blickt sie nach oben = Volta la terrea fronte alle stelle
Szene und Arie der Amelia. Wenn das Kraut, wie die Seherin kündet = Ma dall' arido stelo divulsa
Arie der Amelia. Der Tod sei mir willkommen = Morrò, ma prima in grazia
Kanzone des Oskar. Laßt ab mit Fragen = Saper vorreste
Die Macht des Schicksals (La forza del destino). Rezitativ und Romanze der Leonore. Ach, unter Tränen lös ich heut = Me pellegrina ed orfana
Arie der Leonore. Mutter, Mutter der reinsten Gnaden = Madre, pietosa Vergine
Melodie der Leonore. Frieden, mein Heiland = Pace, mio Dio
Aida. Szene und Romanze der Aida. Als Sieger kehre heim = Ritorna vincitor
Romanze der Aida. Azurne Bläue, o heimatliche Lüfte = O cieli azzurri, o dolci aure native
Bd. 1. Nebukadnezar (Nabucco). Szene und Arie der Abigail. Auch mein Herz dereinst bewegte = Anch'io dischiuso un giorno
Die Lombarden (I Lombardi). Gebet der Giselda. Dich, heil'ge Jungfrau ruf ich = Te, Vergin santa, invoco
Rondo der Giselda. O Mutter im Himmel = O madre, dal cielo
10.

楽譜

楽譜
compiled by Kurt Adler
出版情報: New York : G. Schirmer, c1953-c1956
所蔵情報: loading…