※一部利用できない機能があります
![Blank Cover Image](/opc/sites/all/modules/xc/xc_search/images/blank_cover/music_score.png)
タイトル、所在を表示します
Gedichte von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier. Ausg. für tiefere Stimme
- フォーマット:
- 楽譜
- 責任表示:
- [Musik von] Hugo Wolf
- 言語:
- ドイツ語; 英語
- 出版情報:
- London ; Frankfurt ; New York : C.F. Peters, [19--]
- 形態:
- 1 score (4 v.) ; 28 cm
- 著者名:
- 目次情報:
-
Bd. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day Jägerlied = Huntsman's song Der Tambour = The drummer Er ist's = Song to spring Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden Begegnung = The meeting Nimmersatte Liebe = Insatiable love Fussreise = Wandering An eine Aeolsharfe = Ode to an aeolian harp Verborgenheit = Secrecy Bd. 2. Im Frühling = In the spring-time Agnes Auf einer Wanderung = On my wanderings Elfenlied = Elfin-song Der Gärtner = The gardener Zitronenfalter im April = Butterfly in April Um Mitternacht = At midnight Auf eine Christblume I = To a Christmas-rose I Auf eine Christblume II = To a Christmas-rose II Seufzer = A sigh Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting In der Frühe = In the early morning Bd. 3. Schlafendes Jesuskind = Sleeping Christchild Karwoche = Holy week Zum neuen Jahr = New year's song Gebet = Prayer An den Schlaf = Song to sleep Neue Liebe = New love Wo find' ich Trost = Where shall I find comfort An die Geliebte = To the beloved one Peregrina I Peregrina II Frage und Antwort = Question and answer Lebe wohl = Farewell Heimweh = Longing for home Lied vom Winde = Song of the wind Denk' es, o Seele = Oh soul, cinsider Bd. 4. Der Jäger = The huntsman Rat einer Alten = The old woman's advice Erstes Liebeslied eines Mädchens = A maiden's first love-song Lied eines Verliebten = A lover's song Der Feuerreiter = The fire-rider Nixe Binsefuß = The mermaid's song Gesang Weyla's = Weyla's song Die Geister am Mummelsee = The spirits of the lake Storchenbotschaft =The stork's message Zur Warnung = A warning Auftrag = A message Bei einer Trauung = At a wedding Selbstgeständnis = Self-confession Abschied = A farewell Bd. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day Jägerlied = Huntsman's song Der Tambour = The drummer Er ist's = Song to spring - 書誌ID:
- BA14331382
- ISBN:
- (Bd. 1)
(Bd. 2)
(Bd. 3)
(Bd. 4)
類似資料:
C.F. Peters |
C.F. Peters |
C.F. Peters |
C.F. Peters |
C.F. Peters | |
C. F. Peters |