1.

図書

図書
編集, グードルン・バーテルス ; イラスト, ヴァルトラウト・クナップ ; 翻訳, 川淵千尋, 奈保美フリート
出版情報: Friedland : Kunstdruck Bartels, 2004
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Carl Maria von Weber
出版情報: [Japan] : TDK, c2005
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
Richard Strauss
出版情報: [S.l.] : ORF , 東京 : TDK Core [distributor], c2005
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
Johann Strauss
出版情報: [Tokyo] : TDK, c2005
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
ベアーテ・ヴォンデ [ほか] 著
出版情報: 東京 : 同学社, 2014.4
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
Sumiko Ono, Akihiro Nakagawa, George Nishimaki
出版情報: 東京 : Asahi Verlag, 2015
所蔵情報: loading…
7.

図書

図書
Sumiko Ono, Akihiro Nakagawa, George Nishimaki
出版情報: 東京 : Asahi Verlag, 2013
所蔵情報: loading…
8.

視聴覚資料

AV
ダニエル・ユイレ, ジャン=マリー・ストローブ監督・脚本・編集
出版情報: [東京] 紀伊國屋書店 (発売・販売), 2002
所蔵情報: loading…
9.

図書

図書
Kiyohiro Shimizu
出版情報: Okayama : [Literarische Fakultät der Universität Okayama], 2002
シリーズ名: 岡山大学文学部研究叢書 ; Nr. 22
所蔵情報: loading…
10.

図書

図書
edited by Takami Matsuda ... [et al.]
出版情報: Tokyo : Keio University Press, 2005
シリーズ名: Series of Centre for Integrated Research on the Mind
所蔵情報: loading…
11.

図書

図書
von Yasushi Suzuki ... [et al.]
出版情報: 東京 : 同学社, 2006.10
所蔵情報: loading…
12.

視聴覚資料

AV
music by Franz Schubert
出版情報: Italy : Dynamic , 東京 : 発売元: TDKコア, c2007
所蔵情報: loading…
13.

図書

図書
Wolfgang Schlecht,三室次雄著
出版情報: 東京 : 三修社, 2002.2
所蔵情報: loading…
14.

視聴覚資料

AV
トミー・ヴィガント監督
出版情報: 東京 : 松竹株式会社ビデオ事業室, c2003
シリーズ名: SHV松竹ホームビデオ
所蔵情報: loading…
15.

図書

図書
I・A・リチャーズ [ほか] 著
出版情報: 東京 : IBCパブリッシング, 2013.3
シリーズ名: スルーピクチャーズシリーズ
所蔵情報: loading…
16.

図書

図書
Alfred Gehrmann, Johann Junge
出版情報: uji : Creative Services International, 2002
所蔵情報: loading…
17.

図書

図書
神竹道士, 田島昭洋著
出版情報: 東京 : 朝日出版社, 2017.1
所蔵情報: loading…
18.

図書

図書
[Kenkichi Iwasawa] ; edited by Ichiro Satake ... [et al.]
出版情報: Tokyo : Springer, c2001
所蔵情報: loading…
19.

図書

図書
[高橋周而著] ; 木村寿夫訳 ; 乙政潤編
出版情報: 東京 : 高橋弘一, 1994.8-2005.12
所蔵情報: loading…
20.

図書

図書
von Hartmut Aufderstraße ... [et al.]
出版情報: Ismaning : M. Hueber, c2003-
所蔵情報: loading…
21.

図書

図書
herausgegeben von Kaori Hidaka und Bettina Zorn
出版情報: Wien : Weltmuseum Wein, 2020
所蔵情報: loading…
22.

図書

図書
Martin B. Stanzeleit著
出版情報: 東京 : 日本放送出版協会, 2010.12
所蔵情報: loading…
23.

図書

図書
Reinhard Zöllner著
出版情報: 東京 : NHK出版, 2013.5
所蔵情報: loading…
24.

図書

図書
Ute Schmidt [ほか] 著
出版情報: 東京 : 三修社, 2009.2
所蔵情報: loading…
25.

楽譜

楽譜
herausgegeben von Toru Tanabe = 田辺とおる編
出版情報: 東京 : ドレミ楽譜出版社, 2006
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Boccaccio. Ich sehe einen jungen Mann dort stehen = ボッカッチョ. あそこに立ってる若者は Suppé
Die Fledermaus. Mein Herr Marquis = こうもり. 侯爵様、あなたのような御方ならば Strauß, J.
Klänge der Heimat = ふるさとの調べ Strauß, J.
Der Zigeunerbaron. So elend und so treu = ジプシー男爵. こんなに悲惨で誠実な Strauß, J.
Wiener Blut. Grüs dich Gott, du liebes Nesterl! = ウィーン気質. おはよう、懐かしき我が愛の家よ Strauß, J.
Der Bettelstudent. Doch wenn's im Lied hinaus dann klinget, lalala = 歌は心のせて、トァ、ラッ、ラー Millöcker
Der Vogelhänder. Ich bin die Christel von der Post = 小鳥売り. 私は郵便局のクリステル Zeller
Frau Luna. O Theophil! = ルーナ夫人. おお、テオフィル! Lincke
Ein Walzertraum. Macht's auf die Tür'n, macht's auf die Fenster = ワルツの夢. 扉あけて、窓あけて Strauss, O.
Die lustige Witwe. Es lebt' eine Vilja = メリーウィドゥ. 昔々、ひとりのヴィリャがいました Lehár
Der Graf von Luxemburg. Pierre, der schreibt an klein Fleurette = ルクセンブルク伯爵. ピエールが誘ったの Lehár
Zigeunerliebe. Hör'ich Cymbalklänge = ジプシーの恋. ツィンバロンの響きを聴けば Lehár
Paganini. Liebe, du Himmel auf Erden = パガニーニ. 愛、この世の天国 Lehár
Friederike. Warum hast du mich wachgeküßt = フリーデリーケ. なぜキッスで目覚めさせたの? Lehár
Das Land dese Lächelns. Im Salon zur blauen Pagode = 微笑みの国. 青いパゴダのサロンでは Lehár
Giuditta. Meine Lippen, sie küssen so heiß = ジュディッタ. くちづけより熱く Lehár
Madame Pompadour. Dem König geht's in meinem Schachspiel meistens kläglich = マダム・ポンパドゥール. 私のチェスはキングにも容赦ない Fall
Csárdásfürstin. Heia, in den Bergen ist mein Heimatland = チャールダシュ侯爵夫人. ハイヤ、山は我がふるさとよ Kálmán
Gräfin Mariza. Höre ich Zigeunergeigen = 伯爵令嬢マリッツァ. ジプシーヴァイオリンを聴くと Kálmán
Die Zirkusprinzessin. Was in der Welt geschieht = サーカスプリンセス. この世はすべて愛のため Kálmán
Das Feuerwerk. Ich hab' ein kleines siießes Pony = 花火. わたし可愛いポニー持ってます Burkhard
Es war die Nachtigall. Süßes Gift, wirst mich erlösen = それはナイチンゲール. 甘き毒よ、我を解き放て Seltzer
Boccaccio. Ich sehe einen jungen Mann dort stehen = ボッカッチョ. あそこに立ってる若者は Suppé
Die Fledermaus. Mein Herr Marquis = こうもり. 侯爵様、あなたのような御方ならば Strauß, J.
Klänge der Heimat = ふるさとの調べ Strauß, J.
26.

図書

図書
herausgegeben von Jürgen Stalph ... [et al.]
出版情報: München : Iudicium, c2009-2015
所蔵情報: loading…